PR

グラディエーターの英語セリフ一覧|名言フレーズまとめ

映画

映画『グラディエーター(Gladiator)』は、ローマ帝国を舞台に将軍マキシマスの復讐と誇りを描いた歴史大作です。
作中には勇気・名誉・運命をテーマにした印象的な英語セリフが数多く登場します。

特に有名なのは

  • My name is Maximus Decimus Meridius.
  • Are you not entertained?
  • What we do in life echoes in eternity.
  • Strength and honor.

などの名言です。この記事では、グラディエーターの英語セリフを一覧で紹介します。


グラディエーターの有名な英語セリフ

英語セリフ日本語訳
My name is Maximus Decimus Meridius.私の名はマキシマス・デシムス・メリディウス。
Commander of the Armies of the North.北方軍団の司令官だ。
General of the Felix Legions.フェリックス軍団の将軍。
Loyal servant to the true emperor, Marcus Aurelius.真の皇帝マルクス・アウレリウスに忠誠を誓う者だ。
Father to a murdered son.殺された息子の父であり
Husband to a murdered wife.殺された妻の夫でもある。
And I will have my vengeance.必ず復讐する。
In this life or the next.この世であれ、来世であれ。

マキシマス(Maximus)の英語セリフ

英語セリフ日本語訳
Strength and honor.力と名誉を。
What we do in life echoes in eternity.人がこの世で行うことは永遠に響き渡る。
Are you not entertained?楽しんでいるか?
Is this not why you are here?これを見るために来たのではないのか?
At my signal, unleash hell.私の合図で地獄を解き放て。
I would rather be a farmer than a soldier of Rome.ローマの兵士より農夫でいたい。
I will see you again.また会おう。
But not yet.まだその時ではない。
Stay with me.私のそばにいろ。
We’ll meet again.いつかまた会える。

コモドゥス(Commodus)の英語セリフ

英語セリフ日本語訳
Am I not merciful?私は慈悲深くないのか?
The mob is Rome.民衆こそがローマだ。
I will give the people a spectacle.民衆に見世物を与えてやる。
They love blood.奴らは血を好む。
They love the games.奴らは闘技を愛している。
Win the crowd and you win your freedom.観客を味方につければ自由を得られる。
I am the emperor.私が皇帝だ。
Rome belongs to me.ローマは私のものだ。

プロキシモ(Proximo)の英語セリフ

英語セリフ日本語訳
Ultimately, we’re all dead men.結局、人はみな死ぬ。
Sadly, we cannot choose how.だが死に方は選べない。
But we can decide how we meet that end.しかし最期をどう迎えるかは選べる。
So that we are remembered as men.人として記憶されるために。
Not animals.獣ではなく。
Win the crowd.観客を味方につけろ。
And you will survive.そうすれば生き残れる。

グラディエーターの英語セリフ|まとめ

映画『グラディエーター』には、名誉・勇気・復讐をテーマにした印象的な英語セリフが数多く登場します。特に有名な名言として知られているのは

  • My name is Maximus Decimus Meridius.
  • Strength and honor.
  • What we do in life echoes in eternity.
  • Are you not entertained?

などです。これらのセリフは映画史に残る名言として、世界中で引用されています。

コメント