「となりのトトロ」は英語で何?スクリプトと名言・英語版購入方法

スポンサーリンク
ジブリ映画
スポンサーリンク
英語学習者
英語学習者

映画『となりのトトロ』は英語学習に活用できますか?映画の名言と英語版購入方法があれば知りたいです。

このようなお悩みを解決します。

✅本記事の内容

  • 『となりのトトロ』の英語タイトルと意味
  • 英語版『となりのトトロ』の購入方法とスクリプト
  • 映画『となりのトトロ』のあらすじ
  • 映画『となりのトトロ』が英語学習に最適な理由
  • 映画『となりのトトロ』を使った英語勉強法

1988年公開のジブリ映画『となりのトトロ』は海外でも人気のある作品で、英語吹替版は英語学習に役立てることができます。

今回は、そんな『となりのトトロ』の英語版購入方法と映画の名言などを解説していきます。

スポンサーリンク

映画『となりのトトロ』の英語タイトルと意味

映画『となりのトトロ』の英語タイトルは「My Neighbor Totoro」です。「Neighbor」は「隣りの人、近所の人」という意味です。

また、映画『となりのトトロ』のエンディングテーマのサビの部分では以下のような英語が使われています。

”And you’ll be with Totoro, totoro, totoro, totoro,”
「となりのトトロ, トトロ, トトロ, トトロ」

「you’ll be with」は「あなたは一緒にいるでしょう」という意味です。

スポンサーリンク

英語版映画『となりのトトロ』購入方法とスクリプト

英語版の映画『となりのトトロ』は以下の北米版DVDで英語字幕・英語音声で視聴できます。

「北米版」は、英語字幕と英語音声が一致しているので英語学習教材としておすすめです。

英語学習に『となりのトトロ』のスクリプトを活用したい方は、以下サイトで見られます。

映画『となりのトトロ』スクリプト

スポンサーリンク

映画『となりのトトロ』のあらすじ

入院中の母のため、考古学者の父とともに、田舎の一軒家へ引っ越してきたサツキとメイ。近所の少年にお化け屋敷と呼ばれたその家には、不思議な生き物が住んでいた……。
幼い姉妹と美しい日本の自然、そして奇妙な生き物たちとの交流を描き、幅広い世代に支持され続けているファンタジー。

https://eiga.com
スポンサーリンク

映画『となりのトトロ』が英語学習に最適な理由

ではここから、映画『となりのトトロ』が英語学習に最適な理由を解説していきます。

初級クラスの英語難易度

映画『となりのトトロ』は、小学六年生のサツキと四歳のメイの子供2人が中心となって物語が進んでいくので、使われる単語や文法は易しいです。

中学校で習う英語で理解できる内容なので、英語難易度は初級クラスといえます。

聞き取りやすい英語と適度なスピード

『となりのトトロ』の英語は、聞き取りやすく初心者でも理解できる適度なスピードで話されています。

短めのセリフが多いのも特徴で、最初の英語学習教材としてとても実用的です。

日常で役立つ英会話フレーズが多い

『となりのトトロ』には、日常的に使えるフレーズがたくさん出てきます。

  • Anybody tired yet? We’re almost there.
    「くたびれたかい?もうじきだよ」
  • Do I look like a big girl?
    「お姉さんみたい?」
  • Dad’s talking to the doctor.
    「お父さん、先生とお話してる」
  • We got off today from school.
    「今日は学校はお休みなの」
  • I must have overslept or something.
    「どうやら寝坊したみたいだ」
よっち
よっち

どれも実用的に使われる言い回しです。

映画『となりのトトロ』はこんな方におすすめ

  • 子供に英語を勉強させたい
  • 楽しく英語を勉強したい
  • 見たことのある日本の映画で勉強したい

『となりのトトロ』は、「英語が嫌いな方」「なかなか興味が湧かない方」には特におすすめできます。

よっち
よっち

日本語で見たことがあり内容が理解できていれば、英語版でもなんとなく理解できます。

スポンサーリンク

映画『となりのトトロ』の名言・セリフ

映画『となりのトトロ』には英語学習に最適な英文法の詰まった名言・セリフがあります。そのいくつかをご紹介します。

名言・セリフ①

Girls, this is our new neighbor. She takes care of this house. 

このうちを管理されている隣のおばあちゃんだよ。

映画『となりのトトロ』

名言・セリフ②

I wanted to give back this umbrella that Kanta lent us.

この傘、カンタさんが貸してくれたんです。

映画『となりのトトロ』

名言・セリフ③

Okay. Calm down. First, we need to get in touch with your father.

落ち着いて、落ち着いて。お父さんの居場所わかんのか。

映画『となりのトトロ』

名言・セリフ④

Let me in to see Totoro. Mei’s lost.

お願い。トトロの所へ通して。メイが迷子になっちゃったの。

映画『となりのトトロ』

名言・セリフ⑤

Were you trying to take your corn to Mom at the hospital?

トウモロコシをお母さんに届ける気だったの?

映画『となりのトトロ』
スポンサーリンク

映画『となりのトトロ』を使った英語勉強法

映画『となりのトトロ』を使ったおすすめの英語勉強法は、シャドーイングディクテーションです。

シャドーイングとは、相手のセリフを即座に復唱していく英語勉強法です。マネて声に出すことでネイティブの発音表現、会話のリズムが身につきます。

ディクテーションとは、聞き取った英語を文字に書き起こす英語勉強法です。英語の細かい発音まで聞き取れるリスニング力が身につきます。

特に、シャドーイング「リスニング」と「スピーキング」、「リーディング」が学習できる最高の勉強法なので是非実践してみてください。


そのほか、英語勉強法は以下の記事でも解説しているので合わせてご覧ください。

【映画となりのトトロで英語学習】まとめ

海外の映画やドラマは、英会話学習に役立つ勉強教材です。聞き取れるまで何度も繰り返し活用してください。

そのほか、英語学習には、英語参考書のラインナップが豊富Kindle Unlimitedの利用をおすすめします。

基礎英語から英会話、TOEIC対策などの参考書が充実しており、月額980円ですが初月30日間は無料で利用できます。

その期間内に解約すれば一切料金はかからないので、まずはお試しで始めてください。

\いつでも解約可能/
✅雑誌・漫画・ビジネス書・英語の参考書が読み放題

【関連記事】ジブリ映画で英語学習

コメント

タイトルとURLをコピーしました