PR

魔女の宅急便の英語タイトルとセリフ・スクリプト・英語版購入方法

ジブリ映画

『魔女の宅急便』は、1989年に公開された長編アニメーション映画です。13歳の小さな魔女が人々との出会いを通じて成長していく物語で、観客動員数264万人、配給収入21.5億円を記録しています。

今回は、そんな『魔女の宅急便』の英語タイトルと英語版購入方法、英語の名言などを解説していきます。

スポンサーリンク

※このページにはプロモーションが含まれています

映画『魔女の宅急便』の英語タイトルと意味

映画『魔女の宅急便』の英語タイトルは「Kiki’s Delivery Service」です。

『Delivery Service』は「宅配便、配送サービス」という意味。「魔女の宅急便」を直訳すると “The witch’s delivery service”となります。

スポンサーリンク

映画『魔女の宅急便』の英語版購入方法

映画『魔女の宅急便』の英語版DVD・Blu-rayは、北米版と英国版がそれぞれ通販サイトで販売されています。「北米版」は、英語字幕と英語音声が一致しているので英語学習に最適です。

言語 ‏ : ‎ 英語, フランス語, 日本語
字幕 ‏ : ‎ 英語, フランス語

以下は映画『魔女の宅急便』英国版DVDです。

言語 ‏ : ‎ 日本語, 英語
字幕 ‏ : ‎ 英語
販売元 ‏ : ‎ Studiocanal

※英国のDVDのリージョンコードは日本と共通(2)ですが、映像方式がPAL方式で日本(NTSC)と異なるため、一般的な国内向けプレイヤーでは再生できません。
ご覧になる際はパソコンまたはPAL対応のリージョンフリープレーヤー等をご使用ください。

以下はウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社販売の映画『魔女の宅急便』Blu-rayです。

言語 : ‎ 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、広東語、北京語
字幕 : ‎ 日本語、英語、フランス語、広東語、北京語
販売元 ‏ : ‎ ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン

<映像特典>
●絵コンテ(本編映像とのピクチャー・イン・ピクチャー)
●アフレコ台本
●ビデオクリップ「ウルスラの絵」
●予告編集

スポンサーリンク

映画『魔女の宅急便』の英語版をサブスク視聴

映画『魔女の宅急便』を含め、ジブリ映画作品は動画配信サービスで視聴することができません。

代わりに、「TSUTAYA DISCAS」や、「DMM.com DVD/CD 月額レンタル」、「ゲオ宅配レンタル」などのDVDレンタルサービスを利用すれば、英語版の『魔女の宅急便』を観ることができます。

これらの定額DVDレンタルサービスは、無料で1ヶ月お試しできるお得なキャンペーンを実施しているので、ぜひ活用してみてください。

TSUTAYA DISCASDMM DVDレンタルゲオ宅配レンタル
月額(税込)2,052円1,980円2,046円
作品数約35万タイトル約50万タイトル約47万タイトル
無料期間30日間1カ月1カ月
レンタル可能枚数8枚まで
旧作は制限なし
8枚まで8枚まで
公式サイト公式サイト公式サイト
スポンサーリンク

映画『魔女の宅急便』の英語版スクリプト

映画『魔女の宅急便』の英語版スクリプトは以下リンクにてご覧いただけます。スクリプトは英語学習に役立ちます。

映画『魔女の宅急便』スクリプト

そのほか、英語学習におすすめのジブリ作品は以下の記事でも解説しています。

スポンサーリンク

映画『魔女の宅急便』の名言と英語セリフ

映画『魔女の宅急便』のセリフは、英語版ではどのように翻訳されているのでしょうか。『魔女の宅急便』の名言を中心に英訳されたセリフをいくつかご紹介します。

But I’m not going for a good time. I’ll be in training at least a year.

わたし修行に行くのよ。よその町で一年がんばらないと魔女になれないんだから!

映画『魔女の宅急便』

It’s not really important what color your dress is. What matters is the heart inside. Just follow your heart and keep smiling.

そんなに形にこだわらないの。大切なのは心よ。そして いつも笑顔を忘れずにね。

映画『魔女の宅急便』

If I lose my magic, that means I’ve lost absolutely everything.

魔法がなくなったら何の取り柄もなくなっちゃう。

映画『魔女の宅急便』

Stop trying. Take long walks. Look at scenery. Doze off at noon. Don’t even think about flying. And then, pretty soon, you’ll be flying again.

描くのをやめる。散歩したり 景色を見たり…昼寝したり、何もしない。そのうちに急に描きたくなるんだよ。

映画『魔女の宅急便』

Trusting your spirit. Yes, yes! That’s exactly what I’m talking about. That same spirit is what makes me paint and makes your friend bake. But we each need to fine our own inspiration, Kiki. Sometimes it’s not easy.

魔女の血 絵描きの血 パン職人の血…  神さまか誰かがくれた力なんだよね  おかげで苦労もするけどさ…

映画『魔女の宅急便』

There are still some times when I feel a little homesick, but all in all, I sure love this city.

落ち込むこともあるけれど 私この町が好きです。

映画『魔女の宅急便』
スポンサーリンク

映画『魔女の宅急便』が英語学習に最適な理由

英語版の映画『魔女の宅急便』は英語学習教材としても活用できます。その理由は以下の通りです。

初級クラスの英語難易度

『魔女の宅急便』は、主人公の少女キキが魔女として独り立ちしていく姿を描いた作品で、使われている英語はそれほど難しくありません。

中学校で習う英語で理解できるので英語難易度は初級クラス。英語初心者でも楽しく視聴できる作品です。

会話量が多めでたくさんの英語表現を学べる

『魔女の宅急便』は、会話量が比較的多めの映画なので、1作品勉強するだけで多くの英語表現を学ぶことができます。

セリフの量は多くても一文一文は短いので初心者でも理解しやすいです。

日常で役立つ英会話フレーズが多い

『魔女の宅急便』の主人公キキは、一人前の魔女になるために町に出て家を探し、仕事を見つけて交友関係を広げ、悩みながらもひとつひとつを解決していきます。

これらで使われる英語フレーズはとても実用的で「何か新しい生活を始めようとしている方」には役立ちます。

  • Smile, so we can make a good first impression!
    「笑顔よ!第一印象を大事にしなきゃ!」
  • Go away and leave me alone!
    「ついてこないで!」
  • Could I please have your signature?
    「サインをお願いします」
  • You’re such a wonderful person!
    「おソノさんっていい人ね!」
  • Please, sir, may I borrow your broom?
    「おじいさん、そのブラシを貸してください」
  • You’re so brave, Kiki. Positively amazing.
    「偉いよ、キキ。よくやったね」

どれも中学校で習った単語・構文・イディオムが使われています。

英語版『魔女の宅急便』はこんな方におすすめ

  • 日常で役立つ英語を学びたい方
  • 日本の映画で英語の勉強をしたい方
  • 留学など新生活を始める方

『魔女の宅急便』が好きな方なら英語版で楽しく英語学習できるはずです。購入は以下リンクをチェックしてみてください。

また、以下定額DVDレンタルサービスを活用すれば、1ヶ月無料でDVDをレンタルできます。お得なキャンペーンなので、ぜひ活用してみてください。

TSUTAYA DISCASDMM DVDレンタルゲオ宅配レンタル
月額(税込)2,052円1,980円2,046円
作品数約35万タイトル約50万タイトル約47万タイトル
無料期間30日間1カ月1カ月
レンタル可能枚数8枚まで
旧作は制限なし
8枚まで8枚まで
公式サイト公式サイト公式サイト

【関連記事】英語学習におすすめの作品

コメント