1667年にイギリスの17世紀の詩人、ジョン・ミルトンの著作『失楽園』は、旧約聖書の『創世記』をテーマにした壮大な初期近代英語の叙事詩で、ダンテ・アリギエーリの『神曲』とともに、キリスト教文学の代表作として知られています。
その『失楽園』の英語版は日本で販売されているのでしょうか?英語での言い方とともに解説していきます。
『失楽園』は英語で何という?
『失楽園』の英語タイトルは「Paradise Lost」です。
『paradise』が「楽園」という意味で、『lost』が「失われた」という意味です。
英語版『失楽園』の購入方法
英語版の小説『失楽園』は、以下のリンクにてペーパーバック版(紙書籍)とKindle版で販売されています。
リンク
↓日本語版『失楽園』は以下です。
リンク
英語学習用には「一冊英単語シリーズ」がお勧め。英語版の『失楽園』に登場する単語だけを集めた単語帳に英語の原文をセットにしています。
こちらはKindle Unlimitedの対象作品なので会員は追加料金なし(¥0)で読み放題になります。
リンク
↓失楽園は漫画版も販売されています。
リンク
コメント