PR

呪術廻戦の英語のキャラ名と領域展開・セリフ・英語版漫画購入方法

漫画

2018年より「週刊少年ジャンプ」で連載開始した『呪術廻戦』。2021年6月時点でデジタル版を含めたコミックスの累計発行部数は5000万部を突破している人気漫画です。

今回は、そんな『呪術廻戦』の英語のキャラ名と領域展開・セリフ・英語版漫画購入方法を解説していきます。

漫画『呪術廻戦』の英語タイトルと意味

漫画『呪術廻戦』の英語タイトルは「Jujutsu Kaisen」、もしくは「Sorcery Fight」が使われています。『Sorcery』は「魔法、魔術」、『Fight』は「戦い、戦闘」という意味です。

また、『呪術師』は「Jujutsu Sorcerers」。『呪霊』は「Cursed Spirits」と英訳されています。『Cursed』 「のろわれた、のろうべき」という意味があります。

『呪術廻戦』のキャラクター英語名と領域展開

『呪術廻戦』に登場する「領域展開」などの用語は英語で以下のように訳されています。

領域展開Domain Expansion
生得術式Innate Techniques
結界術Barrier Techniques

以下は『呪術廻戦』に登場する主要キャラクターと領域展開の英語名です。

名前領域展開術式・能力
Satoru Gojo
五条悟
Unlimited Void
無量空処 むりょうくうしょ
Limitless
無下限呪術 むかげんじゅじゅつ
Yuji Itadori
虎杖悠仁
Black Flash
黒閃 こくせん
Megumi Fushiguro
伏黒恵
Chimera Shadow Garden
嵌合暗翳庭(かんごうあんえいてい)
Ten Shadows Technique
十種影法術 とくさのかげぼうじゅつ
Nobara Kugisaki
釘崎野薔薇
Straw Doll Technique
芻霊呪法 すうれいじゅほう
Ryomen Sukuna
両面宿儺
Malevolent Shrine
伏魔御廚子 ふくまみづし
Mahito
真人
Self-Embodiment of Perfection
自閉円頓裹 じへいえんどんか
Idle Transfiguration
無為転変 むいてんぺん
Jogo
漏瑚
Coffin of the Iron Mountain
蓋棺鉄囲山 がいかんてっちせん
Ember Insects
火礫蟲 かれきちゅう

英語版漫画『呪術廻戦』購入方法

英語版の漫画『呪術廻戦』は、0~16巻までがAmazonにてペーパーバック版(紙書籍)Kindle版が販売されています。

購入は以下サイトから。Amazonのサイトからは「試し読みができます。

↓日本語版はこちら。Amazonのサイトからは試し読みができます。

英語版アニメ『呪術廻戦』視聴方法

『呪術廻戦』の日本で購入できる英語版アニメDVD・Blu-rayは現時点では見つけられませんでした

また、日本で視聴できる英語音声・英語字幕付きの動画配信サービス(正規)現在は存在しないようです。

【関連記事】英語版漫画・アニメ購入方法

コメント