DC映画『バットマン(Batman)』シリーズには、世界中で知られる印象的な英語セリフが数多く登場します。
特に有名なフレーズとして
- I’m Batman
- Why so serious?
- You either die a hero, or you live long enough to see yourself become the villain
- I am vengeance
などがあります。この記事では、バットマン映画シリーズの英語セリフを一覧で紹介するとともに、映画の英語タイトル(原題)もまとめました。
バットマンの有名な英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| I am Vengeance. I am the Night. I’m Batman | 私は『復讐』。私は『闇夜』。私がバットマンだ |
| Why so serious? | なんでそんなに深刻なんだ? |
| You either die a hero, or you live long enough to see yourself become the villain | ヒーローのまま死ぬか、悪役になるまで生きるかだ |
| It’s not who I am underneath, but what I do that defines me | 人は内面ではなく行動で決まる |
| The night is darkest just before the dawn | 夜明け前が一番暗い |
| Criminals are a superstitious, cowardly lot | 犯罪者は臆病で迷信深い |
| I wear a mask | 私は仮面をかぶる |
バットマン(Bruce Wayne)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| It’s not who I am underneath, but what I do that defines me | 行動こそが人を定義する |
| Gotham needs something more | ゴッサムには何かが必要だ |
| I never said thank you | 礼を言っていなかった |
| And you’ll never have to | その必要はない |
| Sometimes the truth isn’t good enough | 時に真実では足りない |
| People need dramatic examples | 人々には象徴が必要だ |
| I fight criminals | 私は犯罪と戦う |
ジョーカー(Joker)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Why so serious? | なんでそんなに深刻なんだ? |
| Let’s put a smile on that face | その顔に笑顔を作ろう |
| Introduce a little anarchy | 少し無秩序を入れてみよう |
| Everything burns | すべては燃える |
| I believe whatever doesn’t kill you simply makes you stranger | 死ななければ人はもっと奇妙になる |
| I’m an agent of chaos | 私は混沌の使者だ |
| Madness is like gravity | 狂気は重力のようなもの |
| All it takes is a little push | 少し押せばいいだけだ |
| You complete me | 君が私を完成させる |
| Nobody panics when things go according to plan | 計画通りなら誰も慌てない |
アルフレッド(Alfred)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Some men just want to watch the world burn | 世界が燃えるのを見たい男もいる |
| Why do we fall? | なぜ人は落ちるのか |
| So that we can learn to pick ourselves up | 立ち上がるためだ |
| Endure, Master Wayne | 耐えるのです |
| I have served this family for years | 私は長年この家に仕えてきた |
ハービー・デント(Two-Face)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| You either die a hero, or live long enough to see yourself become the villain | ヒーローのまま死ぬか悪になるまで生きるか |
| The night is darkest just before the dawn | 夜明け前が一番暗い |
| I make my own luck | 運は自分で作る |
| Chance is everything | 偶然こそすべて |
| The world is cruel | 世界は残酷だ |
『バットマン』(1989)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Have you ever danced with the devil in the pale moonlight? | 青白い月光の下で悪魔と踊ったことはあるか |
| I made you | 私が作った |
| You created me | 君が私を作った |
| This town needs an enema | この街には浣腸が必要だ |
『ダークナイト』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Introduce a little anarchy | 少し無秩序を |
| I’m an agent of chaos | 私は混沌の使者 |
| Some men just want to watch the world burn | 世界が燃えるのを見たい男もいる |
| The night is darkest just before the dawn | 夜明け前が一番暗い |
『ダークナイト ライジング』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Rise | 立ち上がれ |
| The fire rises | 炎は立ち上がる |
| Victory has defeated you | 勝利が君を敗北させた |
| There’s a storm coming | 嵐が来る |
| Peace has cost you your strength | 平和が力を奪った |
『THE BATMAN』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| The city is eating itself | 街は自らを食い尽くしている |
| Fear is a tool | 恐怖は武器だ |
| I’m the shadows | 私は影だ |
| They think I’m hiding in the shadows | 彼らは私が影に隠れていると思っている |
バットマン映画シリーズの英語タイトル
| 日本語タイトル | 英語タイトル |
|---|
| バットマン | Batman |
| バットマン リターンズ | Batman Returns |
| バットマン フォーエヴァー | Batman Forever |
| バットマン&ロビン | Batman & Robin |
| バットマン ビギンズ | Batman Begins |
| ダークナイト | The Dark Knight |
| ダークナイト ライジング | The Dark Knight Rises |
| THE BATMAN | The Batman |
バットマンの英語セリフ&タイトル|まとめ
バットマンシリーズには、印象的で哲学的な英語セリフが多く登場します。
特に有名なフレーズとして
- I’m Batman
- Why so serious?
- You either die a hero, or you live long enough to see yourself become the villain
などがあります。また映画シリーズの英語タイトルは
- Batman
- The Dark Knight
- The Dark Knight Rises
- The Batman
などです。映画を英語で観ることで、こうしたセリフやフレーズを自然に覚えることができます。
コメント