映画『トップガン(Top Gun)』シリーズには、戦闘機パイロットたちの熱いドラマを象徴する印象的な英語セリフが数多く登場します。特に有名なフレーズとして
- I feel the need… the need for speed
- Talk to me, Goose
- You can be my wingman anytime
- Maverick, you’re dangerous
などがあります。この記事では、トップガンシリーズの英語セリフを一覧で紹介します。
トップガンの有名な英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| I feel the need… the need for speed | 俺はスピードが必要だ |
| Talk to me, Goose | 話しかけてくれ、グース |
| You can be my wingman anytime | いつでも俺のウィングマンになれる |
| Bullshit, you can be mine | いや、お前が俺のだ |
| Maverick, you’re dangerous | マーヴェリック、お前は危険だ |
| Your ego is writing checks your body can’t cash | お前の自信は実力を超えている |
| I want some butts | 尻を蹴りたい |
| This is what I call a target-rich environment | ターゲットだらけだ |
| I could fly this jet with my eyes closed | 目を閉じても操縦できる |
| The plaque for the alternates is down in the ladies room | 補欠のプレートは女子トイレだ |
マーヴェリック(Pete “Maverick” Mitchell)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| I feel the need… the need for speed | スピードが必要だ |
| I’m Maverick | 俺はマーヴェリック |
| I’ll fly with you anytime | いつでも飛ぶ |
| I’m going after him | 奴を追う |
| I’m not leaving my wingman | ウィングマンは置いていかない |
| It’s time to buzz the tower | 管制塔をかすめるぞ |
| I’ll take the shot | 俺が撃つ |
| We’re going in | 突入する |
| I’m right with you | ついている |
| Let’s turn and burn | 急旋回だ |
グース(Nick “Goose” Bradshaw)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Talk to me, Goose | 話しかけてくれ |
| Great balls of fire | 最高だ |
| I got you | 見えてる |
| I’m right here | ここにいる |
| You’re still dangerous | まだ危険だ |
| That was insane | 今のはすごい |
| Let’s do it | やろう |
| I’m with you | 一緒だ |
アイスマン(Tom “Iceman” Kazansky)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Maverick, you’re dangerous | お前は危険だ |
| You’re everyone’s problem | お前は問題児 |
| I am dangerous | 私も危険だ |
| You can be my wingman anytime | いつでもウィングマンになれる |
| Bullshit, you can be mine | いやお前が俺のだ |
| I respect you | 尊敬している |
| You’re still dangerous | まだ危険だ |
| I’m number one | 俺がナンバー1 |
チャーリー(Charlie)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| I heard the best of the best were here | 最高のパイロットがいる |
| You are the best pilot | あなたは最高 |
| That was impressive | 印象的だった |
| I’ve studied your career | 経歴は知っている |
| You don’t have time to think up there | 空では考える暇はない |
『トップガン』(1986)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| I feel the need… the need for speed | スピードが必要だ |
| Talk to me, Goose | 話しかけてくれ |
| Maverick, you’re dangerous | お前は危険だ |
| This is what I call a target-rich environment | ターゲットだらけ |
| I’m not leaving my wingman | ウィングマンは置いていかない |
| You can be my wingman anytime | いつでもウィングマン |
| Bullshit, you can be mine | いやお前が俺のだ |
| Great balls of fire | 最高だ |
『トップガン マーヴェリック』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Don’t think, just do | 考えるな、行動しろ |
| You’re still dangerous | まだ危険だ |
| It’s not the plane, it’s the pilot | 問題は飛行機じゃない |
| The pilot matters | パイロットが重要 |
| You told me not to think | 考えるなと言った |
| Trust your instincts | 直感を信じろ |
| We’re going now | 今行く |
| Follow me | ついて来い |
トップガン映画シリーズの英語タイトル
| 日本語タイトル | 英語タイトル |
|---|
| トップガン | Top Gun |
| トップガン マーヴェリック | Top Gun: Maverick |
トップガンの英語セリフ|まとめ
トップガンシリーズには、戦闘機パイロットたちのドラマを象徴する印象的な英語セリフが数多く登場します。特に有名なフレーズとして
- I feel the need… the need for speed
- Talk to me, Goose
- You can be my wingman anytime
- Maverick, you’re dangerous
などがあります。映画を英語で観ることで、こうしたセリフやフレーズを自然に覚えることができます。
コメント