映画『ロッキー』シリーズは、努力・挑戦・人生の逆転を描いた名作として世界的に有名です。主人公ロッキー・バルボアの言葉は、スポーツ映画の枠を超えて多くの人に勇気を与えてきました。
特に有名な英語フレーズとして
- Yo, Adrian!
- It ain’t about how hard you hit.
- I just want to go the distance.
- Nobody owes nobody nothin’.
などがあります。この記事では、映画シリーズRocky を中心に、印象的な英語セリフを一覧で紹介するとともに、シリーズ作品の英語タイトル(原題)もまとめました。
ロッキーの有名な英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|
| Yo, Adrian! | エイドリアーン! |
| I just want to go the distance. | 最後まで戦いたい |
| Nobody owes nobody nothin’. | 誰も借りはない |
| You, me, or nobody is gonna hit as hard as life. | 人生ほど強く打つものはない |
| It ain’t about how hard you hit. | 強さじゃない |
| It’s about how hard you can get hit. | 打たれても |
| And keep moving forward. | 前へ進む |
| That’s how winning is done. | それが勝利 |
| The world ain’t all sunshine and rainbows. | 人生は、いいことばかりじゃない |
| If you know what you’re worth. | 自分の価値 |
ロッキー・バルボア(Rocky Balboa)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語訳(映画ニュアンス) |
|---|
| I ain’t no bum. | 俺は負け犬なんかじゃない |
| I’m gonna give it everything I got. | 持てる力を全部出す |
| I just wanna prove something. | 俺は証明したいんだ |
| I got heart. | 根性なら負けない |
| I can’t sing or dance. | 歌もダンスもできない |
| But I can fight. | でも戦うことならできる |
| Tomorrow I’ll wake up. | 明日になれば |
| I’ll be stronger. | もっと強くなってる |
| I ain’t got no talent. | 俺には才能なんてない |
| Just guts. | あるのは根性だけだ |
| I want a shot. | チャンスが欲しい |
| I won’t quit. | 絶対に諦めない |
| I gotta try. | やってみなきゃ |
| I’ll go the distance. | 最後まで戦い抜く |
| I can change. | 人は変われるんだ |
エイドリアン(Adrian)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語訳 |
|---|
| You can’t win. | 勝てるわけないわ |
| Why do you fight? | どうして戦うの? |
| I worry about you. | あなたが心配なの |
| I just want you safe. | 無事でいてほしい |
| You’re special to me. | あなたは特別なの |
| You should stop. | もうやめて |
| I believe in you. | あなたを信じてる |
| Come home safe. | 無事に帰ってきて |
| Please be careful. | 気をつけて |
アポロ・クリード(Apollo Creed)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語訳 |
|---|
| I want the Italian Stallion. | イタリアの種馬を連れてこい |
| Give the people a show. | 観客にショーを見せてやる |
| I’m the champion. | 俺がチャンピオンだ |
| The crowd loves me. | 観客は俺が大好きだ |
| I make history. | 俺が歴史を作る |
| This fight is mine. | この試合は俺のものだ |
| Nobody beats Apollo. | アポロに勝てる奴はいない |
| I’m the king of the world. | 俺が世界の王者だ |
『ロッキー』(1976)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語訳 |
|---|
| The fight is tonight. | 試合は今夜だ |
| The crowd is ready. | 観客も待っている |
| This is your chance. | これがお前のチャンスだ |
| You got a shot. | お前にチャンスが来た |
| Don’t waste it. | 無駄にするな |
| The bell rings. | ゴングが鳴る |
| The champion waits. | 王者が待っている |
ロッキー映画シリーズの英語タイトル
| 日本語タイトル | 英語タイトル |
|---|
| ロッキー | Rocky |
| ロッキー2 | Rocky II |
| ロッキー3 | Rocky III |
| ロッキー4/炎の友情 | Rocky IV |
| ロッキー5 | Rocky V |
| ロッキー・ザ・ファイナル | Rocky Balboa |
ロッキーの英語セリフ一覧|まとめ
ロッキーシリーズには、努力・挑戦・人生の逆転を象徴する印象的な英語セリフが多く登場します。特に有名なのは
- Yo, Adrian!
- It ain’t about how hard you hit.
- I just want to go the distance.
- Nobody owes nobody nothin’.
などのフレーズです。映画を英語で観ることで、こうした英語フレーズを自然に覚えることができます。
コメント