1995年公開の映画『トイストーリー』は、劇場用長編映画としては世界初のフルCGアニメーション作品で、全世界で約3億6200万ドルの興行収ディズニー/ピクサー映画『トイ・ストーリー(Toy Story)』には、友情や成長をテーマにした印象的な英語セリフが数多く登場します。
特に有名なフレーズとして
- To infinity and beyond!
- You are a toy!
- I am Mrs. Nesbitt!
- Reach for the sky!
- You’ve got a friend in me
などがあります。この記事では、トイストーリーの英語セリフ・名言を一覧で紹介します。
トイ・ストーリーの有名な英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| To infinity and beyond! | 無限の彼方へ、さあ行くぞ! |
| You are a toy! | お前はおもちゃだ! |
| There’s a snake in my boot! | ブーツの中にヘビが! |
| Reach for the sky! | 手を上げろ! |
| You’ve got a friend in me | 君には僕がいる |
| This town ain’t big enough for the two of us | この町に二人はいらない |
| Buzz, you’re flying! | バズ、飛んでる! |
| This isn’t flying. This is falling with style | これは飛んでるんじゃない、かっこよく落ちてるんだ |
| I can’t stop Andy from growing up | アンディの成長は止められない |
| Being there for a child is the most noble thing a toy can do | 子どものそばにいることがおもちゃの使命 |
| You’ve got a friend in me. | 俺がついてるぜ |
ウッディ(Woody)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| Reach for the sky! | 手を上げろ! |
| There’s a snake in my boot | ブーツにヘビがいる |
| This town ain’t big enough for the two of us | この町に二人はいらない |
| You’re my favorite deputy | お前は最高の相棒 |
| We toys can see everything | おもちゃは全部見てる |
| Being there for a child | 子どものそばにいる |
| We’re Andy’s toys | 僕たちはアンディのおもちゃ |
| Bonnie will need you | ボニーが必要とする |
| So long, partner | じゃあな、相棒 |
| The word I’m searching for I can’t say because there’s preschool toys present. | いや、僕が言いたい「単語」は子供たちがいるからここでは言えないけどね |
Look, over there in that house is a kid who thinks you are the greatest, and it’s not because you’re a Space Ranger, pal, it’s because you’re a toy. You are his toy!
あの部屋にいる少年は、あんたを最高だと思ってる。あんたがスペースレンジャーだからじゃないぜ。あんたがオモチャだからだ。あんたがアンディのオモチャだからだ
バズ・ライトイヤー(Buzz Lightyear)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| To infinity and beyond | 無限の彼方へ |
| I come in peace | 平和のために来た |
| I protect the galaxy | 銀河を守る |
| You are a toy | お前はおもちゃ |
| This isn’t flying | 飛んでるんじゃない |
| I can fly | 飛べる |
| Not a flying toy | 飛ぶおもちゃじゃない |
| The important thing is that we stick together. | 一緒にいさえすれば、どんなこともきっと上手くいくんだ |
Woody once risked his life for me. I wouldn’t call myself his friend if I weren’t willing to do the same.
彼は私の命の恩人だ。今度は私が助けねば友だちではない
ジェシー(Jessie)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| Yee-haw! | イーハー! |
| Jessie the yodeling cowgirl | ヨーデルするカウガール |
| You never forget kids like Emily | エミリーを忘れない |
| When somebody loved me | 誰かが私を愛してくれた |
| You’re not replacing Woody | ウッディの代わりじゃない |
ミスター・ポテトヘッドの英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| What are you looking at | 何見てる |
| I’m packing you an extra pair of shoes | 靴を入れた |
| Look I’m Picasso | ほら、俺はピカソだ! |
『トイ・ストーリー』(1995)の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| To infinity and beyond | 無限の彼方へ |
| Buzz, you’re flying | バズ飛んでる |
| That wasn’t flying! That was… falling with style. | あんなの飛んだことにならないよ。あれはスタイリッシュに落ちただけだよ |
| This town ain’t big enough | 二人はいらない |
| Andy is coming | アンディが来る |
| We toys can see everything. So play nice. | 俺たちおもちゃは何でもお見通しだ、だから大事に遊ぶんだぜ |
『トイ・ストーリー2』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| When somebody loved me | 誰かが愛してくれた |
| You can’t rush art | 芸術は急げない |
| Woody’s Roundup | ウッディのラウンドアップ |
| I think it’s time you learned the true meaning of playtime. | そろそろあんたも遊びの楽しさを学べ |
| I got to go back home to my owner, Andy. | アンディの所へ帰らなきゃ |
『トイ・ストーリー3』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| So long, partner | じゃあな相棒 |
| We stick together | みんな一緒 |
| No toy gets left behind | おもちゃは見捨てない |
| We’re going home | 家に帰る |
| Bonnie will love you | ボニーが愛する |
| Through every yard sale, every spring cleaning, Andy held on to us! | ヤードセールでも大掃除でも、アンディは僕たちを手放さなかった |
『トイ・ストーリー4』の英語セリフ
| 英語セリフ | 日本語 |
|---|---|
| I’m trash | 私はゴミ |
| I’m Forky | フォーキーだ |
| Kids lose toys every day | 子どもはおもちゃをなくす |
| Being lost is part of being a toy | 迷子もおもちゃの宿命 |
| Goodbye Woody | さよならウッディ |
英語版の『トイ・ストーリー』を視聴する方法
英語版の映画『トイストーリー』は、
英語音声・英語字幕で視聴することができます。
主な視聴方法は以下の2つです。
Blu-ray・DVDで視聴する
市販されているBlu-ray・DVDには、
英語音声・英語字幕が収録されているものがあります。
すでにディスクを持っている場合は、
再生時に音声・字幕設定を切り替えることで英語版を楽しめます。
英語版の映画『トイストーリー』は以下のBlu-ray・DVDで英語字幕・英語音声で視聴できます。
言語 : 英語, 日本語
字幕 : 英語, 日本語
販売元 : ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
以下は映画『トイストーリー』続編のBlu-ray・DVDです。こちらも英語字幕・英語音声で視聴できます。
動画配信サービスで視聴する
映画『トイストーリー』は動画配信サービスのDisney+(ディズニープラス)で英語字幕・英語音声で視聴できます。
Disney+では、
英語音声・英語字幕を簡単に切り替えられるため、
英語学習目的の視聴にも向いています。
👉 英語学習に使えるディズニー映画を
英語音声・英語字幕で視聴するなら
【Disney+(ディズニープラス)公式サイトはこちら】
映画『トイストーリー』の英語スクリプト
映画『トイストーリー』の英語スクリプトは以下リンクにてご覧いただけます。スクリプトは英語学習に役立ちます。
そのほか、英語学習におすすめのディズニー作品は以下の記事でも解説しています。
トイ・ストーリーは英語学習に使える?難易度は?
結論から言うと、
トイ・ストーリーは英語学習映画として非常に優秀です。
英語レベルの目安
- 英語初心者〜初中級者向け
英語が聞き取りやすい理由
- 子供向け映画で発音がクリア
- セリフが短くテンポが良い
- 日常会話表現が中心
- 感情と動きが一致して理解しやすい
英語学習目的なら
👉 英語音声+英語字幕での視聴がおすすめです。
トイ・ストーリーの英語はどんな人におすすめ?
- 英語初心者の方
- ディズニー・ピクサー作品が好きな方
- 子供と一緒に英語を学びたい方
- 会話英語を楽しく学びたい方
「英語の勉強=苦しい」と感じている人ほど、
トイ・ストーリーは相性が良い作品です。
英語学習におすすめの視聴方法はDisney+

英語学習目的で『トイ・ストーリー』を観るなら、
Disney+(ディズニープラス)での視聴が最もおすすめです。
英語音声・英語字幕の切り替えが簡単
Disney+(ディズニープラス)では、
再生中でも英語音声・英語字幕を簡単に切り替えられます。
英語字幕を見ながら音声を聞くことで、
セリフの意味や表現を確認しやすく、学習効率が高まります。
繰り返し学習しやすい
英語学習では、
気になるシーンやセリフを何度も見ることが重要です。
Disney+(ディズニープラス)なら、
巻き戻しや再生がスムーズで、
英語フレーズや歌詞の確認も簡単です。
ディズニー映画を英語でまとめて学べる
- ライオンキング
- 美女と野獣
- アナと雪の女王
など、英語学習に向いたディズニー映画が多数配信されています。
👉 『トイストーリー』を英語で楽しみたい方は
Disney+(ディズニープラス)での視聴がおすすめです
トイ・ストーリーの英語セリフ|まとめ
トイストーリーには、友情や成長をテーマにした印象的な英語セリフが数多く登場します。
特に有名なフレーズとして
- To infinity and beyond
- You are a toy
- Reach for the sky
- You’ve got a friend in me
などがあります。映画を英語で観ることで、こうした英語フレーズを自然に覚えることができます。







コメント