『異世界食堂』は、日本の洋食屋「ねこや」と異世界の住人たちをつなぐ不思議な物語です。
英語版では Restaurant to Another World というタイトルで展開され、海外でも人気を集めています。
この記事では
- 異世界食堂のキャラクター英語名
- ねこや関係者・常連客の英語表記
- 異世界の種族・登場人物の英語名
などを一覧でまとめました。「店主の英語表記は?」「アレッタのスペルは?」といった疑問を持つ方は、ぜひ参考にしてください。
異世界食堂|主要キャラ英語名
| 日本語名 | 英語表記 |
|---|---|
| 店主 | Master |
| アレッタ | Aletta |
| クロ | Kuro |
異世界食堂|ねこや関係者英語名
| 日本語名 | 英語表記 |
|---|---|
| 店主 | Master |
| アレッタ | Aletta |
| クロ(黒竜) | Kuro |
| 祖父(先代店主) | Previous Master |
| 常連客 | Regular Customer |
異世界の主な常連客英語名
| 日本語名 | 英語表記 |
|---|---|
| 赤の女王 | Red Queen |
| アルトリウス | Altorius |
| ハインリヒ | Heinrich |
| サラ | Sarah |
| テレサ | Theresa |
| ガガンポ | Gaganpo |
| ロメロ | Romero |
| アーデルハイド | Adelheid |
| ラナー | Rana |
種族・勢力別キャラクター英語名
エルフ・妖精など
| 日本語名 | 英語表記 |
|---|---|
| エルフ | Elf |
| 妖精 | Fairy |
| 精霊使い | Spirit User |
竜・魔族・その他種族
| 日本語名 | 英語表記 |
|---|---|
| 黒竜 | Black Dragon |
| 赤の女王 | Red Queen |
| 魔族 | Demon |
| 獣人 | Beastman |
その他キャラクター英語名
| 日本語名 | 英語表記 |
|---|---|
| 王族 | Royal Family |
| 冒険者 | Adventurer |
| 商人 | Merchant |
| 騎士 | Knight |
※異世界作品のため、職業・立場系ワードも検索対策として重要です。
作品の用語・料理・設定の英語
| 日本語 | 英語表記 |
|---|---|
| 異世界食堂 | Restaurant to Another World |
| 洋食屋ねこや | Western Restaurant Nekoya |
| 土曜日 | Saturday |
| 扉 | Door |
| 異世界 | Another World |
| 定食 | Set Meal |
| カレー | Curry |
| ハンバーグ | Hamburger Steak |
| エビフライ | Fried Shrimp |
| ビーフシチュー | Beef Stew |
英語版小説『異世界食堂』購入方法
英語版の小説『異世界食堂』は、Amazonにてペーパーバック版(紙書籍)で販売されています。
以下サイトから購入できます。
リンク
↓日本語版はこちら。Amazonのサイトからは「試し読み」ができます。
リンク
英語版漫画『異世界食堂』購入方法
英語版の漫画『異世界食堂』は、Amazonにてペーパーバック版(紙書籍)とKindle版で販売されています。
購入は以下サイトから。Amazonのサイトからは「試し読み」ができます。
英語版漫画『異世界食堂』
↓日本語版はこちら。Amazonのサイトからは「試し読み」ができます。
リンク
英語版アニメ『異世界食堂』DVD・Blu-ray
英語版のアニメ『異世界食堂』は以下のDVD・Blu-rayで英語字幕・英語音声で視聴できます。
リンク
異世界食堂の英語キャラ名|まとめ
『異世界食堂』は、料理と異世界ファンタジーが融合した作品で、キャラクター名に加えて料理名や設定のの英語名にも注目です。
キャラクターの英語表記を詳しく知りたい方は、英語版の Restaurant to Another World もぜひチェックしてみてください。




コメント