2001年に公開された 『モンスターズ・インク』は、子どもを怖がらせることが仕事のモンスターたちと女の子の騒動と友情を描いた作品です。
この記事では、
- モンスターズ・インクの英語タイトル・意味
- キャラクター名の英語表記
- 有名な英語セリフ・フレーズ
- 英語学習に使える?難易度は?
- 英語版で観る方法(Disney+/DVD)
までをまとめました。英語学習目的の方にも、映画ファンの方にも役立つ内容です。
映画『モンスターズ・インク』の英語タイトルと意味

映画『モンスターズ・インク』の英語タイトルは「Monsters, Inc.」です。
「Inc.」とは、英語の「Incorporated(法人組織、会社)」の略称。)
👉 直訳すると「モンスターズ株式会社」
映画内では、人間の子どもを怖がらせてエネルギーを集める
会社組織として描かれています。
モンスターズ・インクの主なキャラクター|英語名一覧
| 日本語名 | 英語名 |
|---|---|
| サリー | Sulley |
| マイク | Mike Wazowski |
| ブー | Boo |
| ランドール | Randall Boggs |
| ロズ | Roz |
| イエティ | Yeti |
※ サリーの正式名は
James P. Sullivan(ジェームズ・P・サリバン)
英語版の『モンスターズ・インク』を視聴する方法
英語版の映画『モンスターズ・インク』は、
英語音声・英語字幕で視聴することができます。
主な視聴方法は以下の2つです。
Blu-ray・DVDで視聴する
市販されているBlu-ray・DVDには、
英語音声・英語字幕が収録されているものがあります。
すでにディスクを持っている場合は、
再生時に音声・字幕設定を切り替えることで英語版を楽しめます。
英語版の映画『モンスターズ・インク』は以下のBlu-ray・DVDで英語字幕・英語音声で視聴できます。
言語 : 英語, 日本語
字幕 : 英語, 日本語
販売元 : ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
動画配信サービスで視聴する
映画『モンスターズ・インク』は動画配信サービスのDisney+(ディズニープラス)で英語字幕・英語音声で視聴できます。
Disney+では、
英語音声・英語字幕を簡単に切り替えられるため、
英語学習目的の視聴にも向いています。
👉 英語学習に使えるディズニー映画を
英語音声・英語字幕で視聴するなら
【Disney+(ディズニープラス)公式サイトはこちら】
映画『モンスターズ・インク』の英語スクリプト

映画『モンスターズ・インク』の英語スクリプトは以下リンクにてご覧いただけます。スクリプトは英語学習に役立ちます。
そのほか、英語学習におすすめのピクサー作品やディズニー作品は以下の記事でも解説しています。
映画『モンスターズ・インク』の英語の名言・セリフ


映画『モンスターズ・インク』には英語の名言・セリフがたくさんあります。そのいくつかをご紹介します。
I wouldn’t have nothing if I didn’t have you.
君がいなかったら僕には何もない。


I’m so romantic, sometimes I think I should marry myself.
僕はすごくロマンティック。たまに、自分と結婚した方がいいって思うんだ。


You and I are a team. Nothing is more important than our friendship.
君と僕はチームだ。僕らの友情より大事なものはないんだ
There is nothing more toxic or deadly than a human child. A single touch could kill you !
人間の子供ほど有害で危険なものはないのだ。触っただけで死んでしまう!
- Guy takes five steps and he’s there.
「あいつなら5歩で着くからな」 - Can you tell me what you did wrong?
「ご自分のミスがおわかり?」 - Are we going anywhere special tonight ?
「今夜どこかでデートする?」 - I’m feeling good today, Mikey !
「今日は絶好調!」 - Oh, did she disappear?
「消えちゃったのかな?」
どれも中学校で習った単語・構文・イディオムが使われています。
モンスターズ・インクは英語学習に使える?難易度は?


結論から言うと、
モンスターズ・インクは英語学習向きの名作です。
英語レベルの目安
- 英語初心者〜初中級者向け
英語が学びやすい理由
- 子供向けで発音がクリア
- セリフが短く、構文がシンプル
- 感情と動作が一致して理解しやすい
- 会話中心で日常英語が多い
特に マイクのセリフ はテンポが良く、
リスニング練習に最適です。
モンスターズ・インクのブーは日本人?


結論:
👉 ブーは日本人ではありません。
ブー(Boo)について
- アメリカの幼児がモデル
- セリフはほぼ幼児語(意味より音)
- 英語学習者にとっては
「完璧に理解しなくてOKな存在」
むしろ
大人キャラの英語を聞くことに集中できる
というメリットがあります。
モンスターズ・インクの英語はこんな人におすすめ


- 英語初心者の方
- ピクサー作品が好きな方
- 子供と一緒に英語を学びたい方
- リスニングに慣れたい方
「英語の映画は難しそう…」という人の
最初の1本として非常におすすめです。
英語学習におすすめの視聴方法はDisney+


英語学習目的で『モンスターズ・インク』を観るなら、
Disney+(ディズニープラス)での視聴が最もおすすめです。
英語音声・英語字幕の切り替えが簡単
Disney+(ディズニープラス)では、
再生中でも英語音声・英語字幕を簡単に切り替えられます。
英語字幕を見ながら音声を聞くことで、
セリフの意味や表現を確認しやすく、学習効率が高まります。
繰り返し学習しやすい


英語学習では、
気になるシーンやセリフを何度も見ることが重要です。
Disney+(ディズニープラス)なら、
巻き戻しや再生がスムーズで、
英語フレーズや歌詞の確認も簡単です。
ディズニー映画を英語でまとめて学べる
- ライオンキング
- 美女と野獣
- トイ・ストーリー
など、英語学習に向いたディズニー映画が多数配信されています。
👉 『モンスターズ・インク』を英語で楽しみたい方は
Disney+(ディズニープラス)での視聴がおすすめです
まとめ|モンスターズ・インクは英語初心者に最適の映画
- 英語タイトルは Monsters, Inc.
- 英語初心者でも安心
- セリフが短く、聞き取りやすい
- Disney+で英語音声・英語字幕対応
楽しく、無理なく英語に触れたいなら、
モンスターズ・インクは間違いない1本です。
英語版の映画はネイティブの会話と正しい発音を学ぶ最適な勉強教材ですので、同じように話せるまで何度も繰り返し活用してください。
そのほか英語学習におすすめの映画・ドラマは以下の記事で詳しく解説しています。








コメント