「耳をすませば」は英語で何?スクリプトと名言・英語版購入方法

スポンサーリンク
ジブリ映画
スポンサーリンク
英語学習者
英語学習者

映画『耳をすませば』は英語学習に活用できますか?映画の名言と英語版購入方法があれば知りたいです。

このようなお悩みを解決します。

✅本記事の内容

  • 『耳をすませば』の英語タイトルと意味
  • 英語版『耳をすませば』の購入方法とスクリプト
  • 映画『耳をすませば』のあらすじ
  • 映画『耳をすませば』が英語学習に最適な理由
  • 映画『耳をすませば』を使った英語勉強法

1995年公開の映画『耳をすませば』は宮崎駿がプロデュースと脚本を務め、近藤喜文が初監督を務めた青春アニメで、配給収入18.5億円の大ヒットを記録した人気作品です。

今回は、そんな『耳をすませば』の英語版購入方法と映画の名言などを解説していきます。

スポンサーリンク

映画『耳をすませば』の英語タイトルと意味

映画『耳をすませば』の英語タイトルは「Whisper of the Heart」です。

「Whisper」は「ささやく、ひそひそ話をする」という意味で、直訳すると「心のささやき」となります。

スポンサーリンク

英語版『耳をすませば』の購入方法とスクリプト

英語版の映画『耳をすませば』は以下の北米版DVDで英語字幕・英語音声で視聴できます。

「北米版」は、英語字幕と英語音声が一致しているので英語学習教材としておすすめです。

英語学習に『耳をすませば』のスクリプトを活用したい方は、以下サイトで見られます。

映画『耳をすませば』スクリプト

スポンサーリンク

映画『耳をすませば』のあらすじ

月島雫は、明るく読書好きな女の子。中学3年になって、周りは皆受験勉強で一生懸命なのに、いつも学校の図書館や市立図書館で本を読みふけっていた。
雫はある日、図書館の貸し出しカードに「天沢聖司」という名前を発見する。雫が読む本には必ずといっていいほどその名前があった。やがて、雫はひとりの少年と出会う。
中学を卒業したらイタリアへ渡って、ヴァイオリン職人の修行をしようと決意している少年。その少年こそが「天沢聖司」であった。雫は聖司に惹かれながらも、将来の進路や未来、そして自分の才能にもコンプレックスと焦りを感じていた。
やがて、雫は聖司の生き方に強く心を動かされ、聖司の祖父・西老人が経営する不思議なアンティークショップ「地球屋」にあった猫人形「バロン」を主人公にした物語を書き始めるのだった…。

https://anime.eiga.com
よっち
よっち

天沢聖司の声を演じているのは、当時14歳の高橋一生さんです。

スポンサーリンク

映画『耳をすませば』が英語学習に最適な理由

ではここから、映画『耳をすませば』が英語学習に最適な理由を解説していきます。

初級~中級クラスの英語難易度

『耳をすませば』は、中学三年生の主人公・月島雫を中心とした青春ストーリーでシンプルな内容です。

セリフは日常会話で使われる英語が大半で難しくありません。

英語難易度は初級~中級クラス。中学校で習う英語で理解できる作品です。

セリフの量が多く聞き取りやすい

『耳をすませば』は、会話で物語が進んでいくのでセリフの量はほかのジブリ作品よりも多めです。

たくさんの英語が学べるので英語教材として最適。セリフの量は多くても一文一文は短いので初心者でも理解しやすいです。

英語版のカントリーロードで英語学習

劇中挿入歌として使われる英語版のカントリーロードも英語学習教材として活用できます。

洋楽は、歌詞を丸暗記して歌うことで発音や英語のリズムを勉強できます。

よっち
よっち

主人公・月島雫の歌う日本語版のカントリーロードは日本語訳でないので注意してください。

映画『耳をすませば』はこんな方におすすめ

  • 日常で役立つ英語を学びたい
  • 英語難易度の低い映画で勉強したい
  • リアリティのある映画で英語を勉強したい

ファンタジー系の映画が多いジブリ作品のなかで『耳をすませば』は、日常の様子を描いたリアリティのある映画です。

英会話フレーズはどれも実用的で勉強になります。

日常で役立つ英会話フレーズ

映画『耳をすませば』には、日常で役立つ英会話フレーズがたくさん出てきます。

  • I’ve got to be at the library.
    「私、図書館に行かなきゃ!」
  • Are you in love with anyone?
    「雫、好きな人いる?」
  • Look as long as you like.
    「好きなだけ見ていいよ」
  • I’m not close to being good enough.
    「オレくらいの奴たくさんいるよ」
よっち
よっち

どれも中学校で習った構文・イディオムが使われています。

スポンサーリンク

映画『耳をすませば』の名言・セリフ

映画『耳をすませば』には心に響く名言・セリフがあります。そのいくつかをご紹介します。

名言・セリフ①

Even reading books doesn’t make any fun (excitment) as before. “I know nothing comes to such a beautiful end”, somebody whispers in my heart.

本を読んでもね、この頃、前みたいにワクワクしないんだ。こんな風にさ、上手くいきっこないって、心の中ですぐ誰かが言うんだよね。

映画『耳をすませば』

名言・セリフ②

I’m stupid compared with you. I wished to go on to the same highschool as you. The level of my mind is too low, so I’m disgusted with myself.

私なんか、バカみたい。聖司君と同じ高校に行けたらいいなあなんて・・・ハハハ。てんでレベル低くて、やんなっちゃうね

映画『耳をすませば』

名言・セリフ③

But the way that is different from others is hard in its own way. If you have any difficulty, you will have to hold yourself responsible.

でもな、人と違う生き方はそれなりにしんどいぞ。何が起きても、誰のせいにもできないからね。

映画『耳をすませば』

名言・セリフ④

You held out to the end. You are charming. You must not be hasty. Take enough time and polish the gem in yourself.

よくがんばりましたね。あなたはステキです。あわてることはない。時間をかけてしっかり磨いてください

映画『耳をすませば』

名言・セリフ⑤

I noticed when I was writing the story. Willing to write alone is not enough. I need to study harder than ever now.

あたし、書いてみてわかったんです。書きたいだけじゃダメなんだってこと。もっと勉強しなきゃダメだって

映画『耳をすませば』

名言・セリフ⑥

It was good for me to try to do more than I’m able to do. Because I understand myself more than before. I’ll study harder. Because I decided that I shall go on to high school.

私背伸びしてよかった。自分のこと前より少し分かったから。私もっと勉強する。だから高校へも行こうって決めたの

映画『耳をすませば』
スポンサーリンク

映画『耳をすませば』を使った英語勉強法

映画『耳をすませば』を使ったおすすめの英語勉強法は、シャドーイングディクテーションです。

シャドーイングとは、相手のセリフを即座に復唱していく英語勉強法です。マネて声に出すことでネイティブの発音表現、会話のリズムが身につきます。

ディクテーションとは、聞き取った英語を文字に書き起こす英語勉強法です。英語の細かい発音まで聞き取れるリスニング力が身につきます。

特に、シャドーイング「リスニング」と「スピーキング」、「リーディング」が学習できる最高の勉強法なので是非実践してみてください。


そのほか、英語勉強法は以下の記事でも解説しているので合わせてご覧ください。

【映画耳をすませばで英語学習】まとめ

海外の映画やドラマは、英会話学習に役立つ勉強教材です。聞き取れるまで何度も繰り返し活用してください。

そのほか、英語学習には、英語参考書のラインナップが豊富Kindle Unlimitedの利用をおすすめします。

基礎英語から英会話、TOEIC対策などの参考書が充実しており、月額980円ですが初月30日間は無料で利用できます。

その期間内に解約すれば一切料金はかからないので、まずはお試しで始めてください。

\いつでも解約可能/
✅雑誌・漫画・ビジネス書・英語の参考書が読み放題

【関連記事】ジブリ映画で英語学習

コメント

タイトルとURLをコピーしました