『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』は、2013年10月から2019年2月まで小説家になろう累計ランキング1位を維持し、2021年6月時点でシリーズ累計発行部数は770万部を突破している人気作品です。
今回は、そんな『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』の英語タイトルと英語版小説・アニメ購入方法などを解説していきます。
『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』の英語タイトル
『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』の英語タイトルは「Mushoku Tensei Jobless Reincarnation」です。
『Jobless』で「仕事のない、失業(中)の、失業者」という意味。『Reincarnation』は「再び肉体を与えること、輪廻(りんね)(転生)、生まれ変わり」という意味です。
英語タイトルは「異世界行ったら本気だす」の部分は英訳されていないようです。
英語版『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』の購入方法
英語版の小説『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』は、Amazonにてペーパーバック版(紙書籍)が販売されています。
以下リンクから14巻まで購入できます。
↓日本語版小説『無職転生』はこちら。
また、漫画『無職転生』の英語版もAmazonにてペーパーバック版(紙書籍)で販売されています。
以下リンクから13巻まで購入できます。
↓日本語版漫画『無職転生』はこちら。Amazonのサイトからは「試し読み」ができます。
また、『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』はAudible(オーディブル)の対象作品で、会員なら追加料金なし(¥0)で聴き放題です。
『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』の視聴方法
『無職転生〜異世界行ったら本気だす〜』の日本で購入できる英語版アニメDVD・Blu-rayは現時点では見つけられませんでした。
また、日本で視聴できる英語音声・英語字幕付きの動画配信サービス(正規)も現在は存在しないようです。
英語版『無職転生』が英語学習に最適な理由
英語版の小説『無職転生』は英語学習教材としても活用できます。その理由は以下の通りです。
中級クラスの英語難易度
『無職転生』は、難解な単語も出てきますが、一度日本語版を読みこんでおくか、日本語版と英語版を見比べながら精読すれば理解できるはずです。
英語難易度は中級クラス。中学~高校でで習った構文・イディオムもたくさん出てくるのでとても勉強になります。
ライトノベルなので読みやすい
『無職転生』は、ライトノベル特有の読みやすさがあるので飽きずに継続して英語学習に取り組めます。
多くの語彙・英語表現を勉強できる
『無職転生』には、日常で役立つ英会話フレーズがたくさん出てきます。
実用的なフレーズも多く、本書を1冊勉強するだけで多くの英語表現を学ぶことができます。
英語版『無職転生』はこんな方におすすめ
- 楽しく英語を勉強したい方
- 語彙を増やしたい方
- 『無職転生』が好きな方
『無職転生』が好きな方なら英語版で楽しく英語学習できるはずです。購入は以下リンクをチェックしてみてください。
『無職転生』で英語学習【まとめ】
今回は、『無職転生』の英語タイトルと英語版購入方法について解説してきました。
英語版の小説・漫画は音読と多読に最適な勉強教材です。スラスラ読めるまで何度も繰り返し活用してください。そのほか英語学習におすすめの漫画は以下の記事で詳しく解説しています。


コメント