PR

「転生したらスライムだった件」の英語タイトルと英語版購入方法

ライトノベル

『転生したらスライムだった件』は、通り魔に刺されて死んだ主人公・三上悟が、異世界に転生して強力なスライムになり、次々にファンタジー世界を制覇。強大な魔王に成り上がっていく作品です。

今回は、そんな『転生したらスライムだった件』の英語タイトルと英語版小説・漫画購入方法などを解説していきます。

『転生したらスライムだった件』の英語タイトルと意味

『転生したらスライムだった件』の英語タイトルは「That Time I Got Reincarnated as a Slime」です。

『Reincarnate』とは、「〈魂に〉再び肉体を与える、生まれ変わらせる」という意味の英語です。

「That Time I Got Reincarnated as a Slime」を日本語に直訳すると「私がスライムとして再び肉体を与えられたあの時」となります。

また、主人公リムル=テンペストは英語表記で「Rimuru Tempest」となります。

英語版『転生したらスライムだった件』購入方法

英語版の小説『転生したらスライムだった件』は、Amazonにてペーパーバック版(紙書籍)Kindle版が販売されています。

購入は以下サイトから。Amazonのサイトからは「試し読みができます。

↓日本語版小説『転生したらスライムだった件』はこちら。Amazonのサイトからは試し読みができます。

また、漫画『転生したらスライムだった件』の英語版もAmazonにてペーパーバック版(紙書籍)で販売されています。

↓日本語版漫画『転生したらスライムだった件』はこちら。Amazonのサイトからは試し読みができます。

また、『転生したらスライムだった件』はAudible(オーディブル)の対象作品で、会員なら追加料金なし(¥0)で聴き放題です。

英語版アニメ『転生したらスライムだった件』視聴方法

英語版のアニメ『転生したらスライムだった件』は以下のDVD・Blu-ray英語字幕・英語音声で視聴できます。

英語版『転生したらスライムだった件』が英語学習に最適な理由

英語版の『転生したらスライムだった件』は英語学習教材としても活用できます。その理由は以下の通りです。

中級クラスの英語難易度

『転生したらスライムだった件』は、人間ではなく、魔物が主体となった作品です。

難解な単語も出てきますが、一度日本語版を読みこんでおくか、日本語版と英語版を見比べながら精読すれば理解できるはずです。

英語難易度は中級クラス。中学~高校でで習った構文・イディオムもたくさん出てくるのでとても勉強になります。

多くの語彙・英語表現を勉強できる

『転生したらスライムだった件』には、日常で役立つ英会話フレーズがたくさん出てきます。

実用的なフレーズも多く、本書を1冊勉強するだけで多くの英語表現を学ぶことができます。

漫画・アニメ版も活用できる

『転生したらスライムだった件』は現在、漫画化・アニメ化されている人気作品です。

英語版の小説を読む前に、これらで内容を把握しておくと効率よく英語学習に取り組めます。

英語版『転生したらスライムだった件』はこんな方におすすめ

  • 楽しく英語を勉強したい方
  • 語彙を増やしたい方
  • 『転生したらスライムだった件』が好きな方

『転生したらスライムだった件』が好きな方なら英語版で楽しく英語学習できるはずです。購入は以下リンクをチェックしてみてください。

『転生したらスライムだった件』で英語学習【まとめ】

今回は、『転生したらスライムだった件』の英語タイトルと英語版購入方法について解説してきました。

英語版の小説・漫画は音読と多読に最適な勉強教材です。スラスラ読めるまで何度も繰り返し活用してください。そのほか英語学習におすすめの漫画は以下の記事で詳しく解説しています。

コメント