PR

映画「紅の豚」の英語タイトルとスクリプト・名言・英語版購入方法

ジブリ映画

『紅の豚』は、1992年に公開されたスタジオジブリ制作の長編アニメーション映画で、宮崎駿が原作、脚本、監督を務めました。興行収入は54.0億円、観客動員数は304.0万人を記録。当時の劇場用アニメ映画の興行成績日本記録を更新し、1992年に公開された映画の中では1位を獲得しています。

今回は、そんな『紅の豚』の英語タイトルと英語版購入方法、英語の名言などを解説していきます。

スポンサーリンク

※このページにはプロモーションが含まれています

映画『紅の豚』の英語タイトルと意味

映画『紅の豚』の英語タイトルは「Porco Rosso(ポルコロッソ)」です。

イタリア語で『Rosso』は「紅」という意味。
Porco』は「豚」という意味ですが、「豚野郎」という悪いニュアンスを含みます。

そのほか、『紅の豚』に出てくるキャラクターの名前は以下の英語が使われています。

マルコ・パゴットMarco Pagot
マダム・ジーナMadame Gina
フィオ・ピッコロFio Piccolo
ドナルド・カーチスDonald Curtis
マンマユート団Mamma Aiuto Gang
スポンサーリンク

映画『紅の豚』の英語版購入方法

映画『紅の豚』の英語版DVD・Blu-rayは、北米版と英国版がそれぞれ通販サイトで販売されています。「北米版」は、英語字幕と英語音声が一致しているので英語学習に最適です。

以下は映画『紅の豚』北米版DVD・Blu-rayです。

言語 ‏ : ‎ 英語, フランス語, 日本語
字幕 ‏ : ‎ 英語, フランス語
販売元 ‏ : ‎ Shout Factory

※Blu-ray版は国コードなしですので、ほぼ全ての国内向けBDプレイヤーで再生可能です。
DVD版はリージョン1ですので、リージョンフリープレイヤー・又はパソコンDVDドライブをリージョン1に設定変更してご視聴ください。

以下は映画『紅の豚』英国版DVDです。

言語 ‏ : ‎ 日本語, 英語
字幕 ‏ : ‎ 英語

※英国のDVDのリージョンコードは日本と共通(2)ですが、映像方式がPAL方式で日本(NTSC)と異なるため、一般的な国内向けプレイヤーでは再生できません。
ご覧になる際はパソコンまたはPAL対応のリージョンフリープレーヤー等をご使用ください。

以下はウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社販売の『紅の豚』Blu-rayです。

言語 : ‎ 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、フィンランド語、韓国語、広東語、北京語
字幕 : ‎ 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、韓国語、広東語、北京語
販売元 ‏ : ‎ ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社

<映像特典>
●絵コンテ(本編映像とのピクチャー・イン・ピクチャー)
●アフレコ台本
●プロデューサー・インタビュー(約3分)
●予告編集

スポンサーリンク

映画『紅の豚』の英語版をサブスク視聴

映画『紅の豚』を含め、ジブリ映画作品は動画配信サービスで視聴することができません。

代わりに、「TSUTAYA DISCAS」や、「DMM.com DVD/CD 月額レンタル」、「ゲオ宅配レンタル」などのDVDレンタルサービスを利用すれば、英語版の『紅の豚』を観ることができます。

これらの定額DVDレンタルサービスは、無料で1ヶ月お試しできるお得なキャンペーンを実施しているので、ぜひ活用してみてください。

TSUTAYA DISCASDMM DVDレンタルゲオ宅配レンタル
月額(税込)2,052円1,980円2,046円
作品数約35万タイトル約50万タイトル約47万タイトル
無料期間30日間1カ月1カ月
レンタル可能枚数8枚まで
旧作は制限なし
8枚まで8枚まで
公式サイト公式サイト公式サイト
スポンサーリンク

映画『紅の豚』の英語版スクリプト

映画『紅の豚』の英語版スクリプトは以下リンクにてご覧いただけます。スクリプトは英語学習に役立ちます。

映画『紅の豚』スクリプト

そのほか、英語学習におすすめのジブリ作品は以下の記事でも解説しています。

『紅の豚』の原作漫画

『紅の豚』の原作は「宮崎駿の雑想ノート」のなかの「飛行艇時代」という15ページの漫画だと言われています。

詳細は映画「紅の豚」の原作は「飛行艇時代」というわずか15ページの漫画だったで解説されています。

『紅の豚』の原作漫画は以下から購入できます。

スポンサーリンク

映画『紅の豚』の名言と英語セリフ

映画『紅の豚』のセリフは、英語版ではどのように翻訳されているのでしょうか。『紅の豚』の名言を中心に英訳されたセリフをいくつかご紹介します。

A pig who doesn’t fly is just an ordinary pig.

飛ばねえ豚は、ただの豚だ

Silly. Save it for something important!

馬鹿野郎!そういうのは一番大事な時にととっけ!

Do you want to make yet another girl unhappy?

あなたもう一人女の子を不幸にする気なの?

Good guys always die.

いい奴はみんな死ぬ

Flying boat pilots are all stupid…

本当に飛行艇乗りってみんなバカなんだから

This is what it means to be cool.

カッコイイとは、こういうことさ

As for how Gina’s bet turned out, that’s our secret.

ジーナさんの賭けがどうなったかは私達だけの秘密…

スポンサーリンク

映画『紅の豚』が英語学習に最適な理由

英語版の映画『紅の豚』は英語学習教材としても活用できます。その理由は以下の通りです。

中級クラスの英語難易度

『紅の豚』は、「飛行艇」「空賊」「賞金稼ぎ」に関する難解な単語が出てきますが、使われている英語表現はそれほど難しくありません。

英語難易度は中級クラス。日本語版で一度内容を理解しておけば英語学習教材として活用できます。

適切な速さとテンポで短いセリフが多い

『紅の豚』では、適切な速さとテンポで会話が進み、短いセリフが多いので聞き取りです。

中学校で習う英語表現が使われており、実用的に使える英語フレーズもたくさん出てきます。

日常で役立つ英会話フレーズが多い

『紅の豚』は、時代背景が異なるものの、日常で役立つ英会話フレーズがたくさん使われています。

  • Women are good. They work well and have guts.
    「女はいいぞ、よく働くし粘り強いしな」
  • Too bad I’m going on vacation.
    「悪いが俺は休暇だ」
  • I make it a rule to go wherever I want to.
    「行きたい所は どこへでも行くさ」
  • You’re next! Come on out, pig!
    「次はお前だ 豚 出てこい」

どれも中学校で習った単語・構文・イディオムが使われています。

英語版『紅の豚』はこんな方におすすめ

  • 中級レベルの英語を学びたい
  • ジブリ作品で英語を学びたい
  • 語彙を増やしたい
  • 映画『紅の豚』が好き

『紅の豚』が好きな方なら英語版で楽しく英語学習できるはずです。購入は以下リンクをチェックしてみてください。

また、以下定額DVDレンタルサービスを活用すれば、1ヶ月無料でDVDをレンタルできます。お得なキャンペーンなので、ぜひ活用してみてください。

TSUTAYA DISCASDMM DVDレンタルゲオ宅配レンタル
月額(税込)2,052円1,980円2,046円
作品数約35万タイトル約50万タイトル約47万タイトル
無料期間30日間1カ月1カ月
レンタル可能枚数8枚まで
旧作は制限なし
8枚まで8枚まで
公式サイト公式サイト公式サイト

【関連記事】英語学習におすすめの作品

コメント