PR

「風の谷のナウシカ」は英語で何?スクリプトと英語版購入方法

ジブリ映画

1984年に公開された宮崎駿監督の映画『風の谷のナウシカ』は、地球壊滅後の近未来を舞台に、“腐海”と呼ばれる毒の森に生きる人々の闘いを描いた物語です。

今回は、そんな『風の谷のナウシカ』の英語タイトルと英語版購入方法、映画の名言などを解説していきます。

スポンサーリンク

※このページにはプロモーションが含まれています

映画『風の谷のナウシカ』の英語タイトルと意味

『風の谷のナウシカ』の英語タイトルは「Nausicaä of the Valley of the Wind」です。

『ナウシカ』の名前の由来がギリシャ叙事詩『オデュッセイア』に登場するスケリア島の王女「ナウシカ・アー」なので、英語表記は『Nausicaä』となっています。

公開当時アメリカでは『Warriors of the Wind(風の戦士たち)』という英題を付けられて劇場公開されています。

スポンサーリンク

映画『風の谷のナウシカ』の英語版購入方法

英語版の映画『風の谷のナウシカ』は以下の北米版DVD・Blu-rayシリーズ英語字幕・英語音声で視聴できます。

「北米版」は、英語字幕と英語音声が一致しているので英語学習教材としておすすめです。

以下は英国版の『風の谷のナウシカ』DVDです。

以下はウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社制作の『風の谷のナウシカ』DVDです。

スポンサーリンク

映画『風の谷のナウシカ』の英語版をサブスク視聴

映画『風の谷のナウシカ』を含め、ジブリ映画作品は動画配信サービスで視聴することができません。

代わりに、「TSUTAYA DISCAS」や、「DMM.com DVD/CD 月額レンタル」、「ゲオ宅配レンタル」などのDVDレンタルサービスを利用すれば、英語版の『風の谷のナウシカ』を観ることができます。

これらの定額DVDレンタルサービスは、無料で1ヶ月お試しできるお得なキャンペーンを実施しているので、ぜひ活用してみてください。

TSUTAYA DISCASDMM DVDレンタルゲオ宅配レンタル
月額(税込)2,052円1,980円2,046円
作品数約35万タイトル約50万タイトル約47万タイトル
無料期間30日間1カ月1カ月
レンタル可能枚数8枚まで
旧作は制限なし
8枚まで8枚まで
公式サイト公式サイト公式サイト
スポンサーリンク

映画『風の谷のナウシカ』の英語版スクリプト

英語学習に『風の谷のナウシカ』のスクリプトを活用したい方は、以下サイトで見られます。

映画『風の谷のナウシカ』スクリプト

そのほか、英語学習におすすめのジブリ作品は以下の記事でも解説しています。

『風の谷のナウシカ』の原作漫画

『風の谷のナウシカ』は、1982年に『アニメージュ』に連載していた宮崎駿の同名漫画『風の谷のナウシカ』を原作としています。

↓『風の谷のナウシカ』の原作漫画(日本語版)は以下から購入できます。

『風の谷のナウシカ』の原作漫画は英語版も販売されています。

スポンサーリンク

映画『風の谷のナウシカ』の英語の名言・セリフ

映画『風の谷のナウシカ』のセリフは、英語版ではどのように翻訳されているのでしょうか。『風の谷のナウシカ』の名言を中心に英訳されたセリフをいくつかご紹介します。

Kill the baby, and the stampede will never end!

王蟲の子を殺したら、暴走は止まらないわ!

You’re not scared.

ほら、こわくない

Last night, these villagers toiled desperately to save one of your ships.

この谷の者は、昨夜そなた達の船を救わんと必死に働いた

You drink water from the wells, too. Do you know what purifies that water?

あなた達だって井戸の水を飲むでしょう。その水を誰が綺麗にしていると思うの?

With pure water and soil, the plants from the Sea of Decay are not poisonous.

綺麗な水と土では、腐海の木々も毒をださないとわかったの

Too much fire gives birth to nothing. Fire can reduce a forest to ashes in a day, while it takes the water and the wind 100 years to grow one anew.

多すぎる火は何も生みやせん。火は森を一日で灰にする。水と風は百年かけて森を育てるんじゃ。

Affected by the poisons of the Wasteland. However, you say you will live with the Wasteland?

腐海の毒に冒されても、なお腐海と共に生きるというのか。

スポンサーリンク

映画『風の谷のナウシカ』が英語学習に最適な理由

英語版の映画『風の谷のナウシカ』は英語学習教材としても活用できます。その理由は以下の通りです。

中級~上級クラスの英語難易度

『風の谷のナウシカ』は、戦争による科学文明の崩壊後、異形の生態系に覆われた終末世界が舞台です。

「腐海」や「瘴気」などに関する難解な単語がたくさん出てくるので、英語難易度は中級~上級クラス。日本語版で一度内容を理解しておけば英語学習教材として活用できます。

テンポの良いやり取りと短いセリフが多い

『風の谷のナウシカ』は、テンポ良く会話が進み、短いセリフが多いのが特徴です。

会話スピードはやや速めですが、中学校で習う英語表現が使われており、実用的に使える英語フレーズもたくさん出てきます。

英語版『風の谷のナウシカ』はこんな方におすすめ

  • 中級~上級レベルの英語を学びたい
  • ジブリ作品で英語を学びたい
  • 語彙を増やしたい
  • 映画『風の谷のナウシカ』が好き

『風の谷のナウシカ』が好きな方なら英語版で楽しく英語学習できるはずです。購入は以下リンクをチェックしてみてください。

また、以下定額DVDレンタルサービスを活用すれば、1ヶ月無料でDVDをレンタルできます。お得なキャンペーンなので、ぜひ活用してみてください。

TSUTAYA DISCASDMM DVDレンタルゲオ宅配レンタル
月額(税込)2,052円1,980円2,046円
作品数約35万タイトル約50万タイトル約47万タイトル
無料期間30日間1カ月1カ月
レンタル可能枚数8枚まで
旧作は制限なし
8枚まで8枚まで
公式サイト公式サイト公式サイト

【関連記事】英語学習におすすめの作品

コメント