「おもひでぽろぽろ」は英語で何?スクリプトと英語版購入方法

スポンサーリンク
ジブリ映画
スポンサーリンク
英語学習者
英語学習者

映画『おもひでぽろぽろ』の英語タイトルは何といいますか?英語版購入方法があれば知りたいです。

このようなお悩みを解決します。

✅本記事の内容

  • 『おもひでぽろぽろ』の英語タイトルと意味
  • 英語版『おもひでぽろぽろ』の購入方法

『おもひでぽろぽろ』は、岡本螢原作・刀根夕子作画の漫画を原作に、高畑勲監督が劇場アニメ映画化したスタジオジブリ作品です。

その『おもひでぽろぽろ』の英語版は日本で販売されているのでしょうか?英語での言い方・意味とともに解説していきます。

スポンサーリンク

『おもひでぽろぽろ』の英語タイトルと意味

『おもひでぽろぽろ』の英語タイトルは「Only Yesterday」です。

Only Yesterday』は「つい昨日(になって)、やっと昨日(になり)」という意味です。この場合のonlyは「yesterday」を強調しています。

文脈によっては ”昨日だけ”とも訳せますが、『おもひでぽろぽろ』の日本語タイトルから考えると「つい昨日のこと」という意味になります。

スポンサーリンク

英語版『おもひでぽろぽろ』の購入方法

英語版の映画『おもひでぽろぽろ』は以下の北米版DVD・Blu-rayシリーズ英語字幕・英語音声で視聴できます。

「北米版」は、英語字幕と英語音声が一致しているので英語学習教材としておすすめです。

以下は英国版の『おもひでぽろぽろ』DVDです。

英語学習に『おもひでぽろぽろ』のスクリプトを活用したい方は、以下サイトで見られます。

映画『 おもひでぽろぽろ 』スクリプト

↓日本語版『おもひでぽろぽろ』はこちら。通常の再生機器で視聴できます。

『おもひでぽろぽろ』の原作漫画

映画『おもひでぽろぽろ』は、1987年に『週刊明星』に連載された岡本螢原作、刀根夕子作画の漫画が原作です。

昭和40年代を舞台に、小学5年生の少女・タエ子の日常を描いています。

↓『おもひでぽろぽろ』の原作漫画(日本語版)は以下から購入できます。

【関連記事】英語版ジブリ作品

コメント

タイトルとURLをコピーしました