PR

プラダを着た悪魔の英語タイトルは?意味・名言・スクリプト・英語字幕での視聴方法まとめ

海外映画・ドラマ

2006年に公開されたアメリカ映画『プラダを着た悪魔』は、
アン・ハサウェイとメリル・ストリープの共演で映像化されたコメディ・ドラマです。

世界的な大ヒットを記録し、公開から15年以上経った今でも多くのファンに愛され続けています。

本記事では、

  • 英語タイトルと日本語訳
  • タイトルに込められた英語のニュアンス
  • 印象的な英語の名言・最後のセリフ
  • 英語字幕・英語音声での視聴方法

までをまとめました。英語学習目的の方にも、映画ファンの方にも役立つ内容です。

『プラダを着た悪魔』の英語タイトルは?

映画『プラダを着た悪魔』の英語タイトルは

「The Devil Wears Prada」

です。

The Devil Wears Prada の意味と日本語訳

直訳すると、

  • devil:悪魔
  • wears:身に着ける
  • Prada:高級ブランド「プラダ」

つまり、
「悪魔はプラダを着る」 という意味になります。

邦題との違い・ニュアンス

日本語タイトルの
「プラダを着た悪魔」
は、英語タイトルを自然な形に意訳したものです。

英語の「Devil」には「悪魔」や「魔王」の他に
「悪人」「意地悪な人」「冷酷な人物」という意味が含まれており

  • 外見は華やか
  • しかし中身は冷酷・非情

という皮肉や比喩を含んだ表現になっています。

単に「悪魔」が登場するだけではなく、
登場人物の性格やその悪意を象徴的に表現するニュアンスも込められています。

邦題との違いと英語タイトルに込められたニュアンス

日本語タイトルの『プラダを着た悪魔』では、「悪魔」が直接的に主人公である「ミランダ」というキャラクターを指すと考えられますが、英語タイトルはもう少し広い意味を持っています。

「The Devil Wears Prada」とは、実際にプラダを着ているキャラクターを指しているだけでなく、プラダというブランド自体が「悪魔的な魅力」を持っているようにも受け取れます。

つまり、ブランドそのものが物語の中で支配的な力を持ち、時には冷徹で容赦ない側面を持つ象徴として描かれていることを暗示しています。

このように、英語タイトルは物語の中心であるファッション業界の冷徹さや権力を表現しつつ、同時にキャラクターの象徴的な意味を込めた深い意味合いを持っています。

そのため、単なる映画のタイトル以上の意味を帯びており、観客に強い印象を与えることができます。

映画『プラダを着た悪魔』の英語の名言・セリフ集

映画『プラダを着た悪魔』には心に響く名言・セリフがたくさんあります。そのいくつかをご紹介します。

Andy, please. Be serious. You’re not trying. You’re whining.
アンディいいか?キミは努力していない。ただ愚痴を並べているだけだ

👉主人公のアンドレアがどんなに努力をしても、編集長のミランダに認めてもらえないことに腹をたて、同僚のナイジェルに文句を言うシーン。

Let me know when your whole life goes up in smoke. That means it’s time for a promotion.
君の生活が崩壊したら教えてくれ。昇進のタイミングだ

👉ミランダのアシスタントの仕事にやりがいを感じるようになったアンディだが、私生活は危機的状況。そのことを知ったナイジェルが言った言葉。

The decision’s yours
決めるのはあなたよ

👉エミリーではなくアンディを連れていくと話すミランダ。悩むアンディへミランダの言葉。

No. You did choose. You chose to get ahead. You want this life, those choices are necessary.
いいえ、あなたは選んだの。あなたは先へ進もうと決めた。この世界で生きていきたいなら、こういった選択は必要なの

👉エミリーにしたことに対して「仕方がなかった」と言うアンドレアにミランダの言ったセリフ。

  • I have an appointment with Emily Charlton. 
    エミリー・チャールトンさんと面会の約束があります。
  • It sounds like a great opportunity. I’d love to be considered.
    それは、すごいチャンスですね。ぜひ、採用されたいわ
  • I am trying to get you a flight, but no one is flying out because of the weather.
    フライトを手配しようとしていますが、この天候で一便も飛びません.

ビジネスシーンや日常会話の両方をカバーしており、英語を実生活で活かしたい方にはぴったりです。

『プラダを着た悪魔』の英語レベルは?難易度

映画内の英語は、中級レベルです。

  • 会話量が多い
  • 仕事・職場表現が頻出
  • 早口のシーンも一部あり

日常英会話の練習もでき、ビジネス英語と日常英語の両方を学べる点が魅力です。

英語字幕を併用することで、内容を追いやすくなります。

英語字幕・英語音声で『プラダを着た悪魔』を視聴する方法

『プラダを着た悪魔』は、
英語音声+英語字幕で視聴することができます。

現在は、主に動画配信サービスを利用する方法が一般的です。
英語字幕や英語音声での視聴は、英語学習にも最適な方法です。

Disney+(ディズニープラス)【見放題】

『プラダを着た悪魔』は、
Disney+(ディズニープラス)で見放題配信されています。

特徴

  • 英語音声・英語字幕に対応
  • 再生中に簡単に切り替え可能

視聴手順

  1. 再生画面を開く
  2. 音声を「英語」に変更
  3. 字幕を「英語」に設定

追加料金なしで視聴できるため、
英語字幕・英語音声で観たい方には最も手軽な方法です。

👉 英語音声・英語字幕で
『プラダを着た悪魔』を視聴するなら
Disney+(ディズニープラス)公式サイトはこちら

Hulu【字幕・吹替対応】

Huluでも
『プラダを着た悪魔』が配信されています。

  • 字幕・吹替に対応
  • 英語音声+字幕で視聴可能

普段からHuluを利用している方には便利な選択肢です。

Amazon Prime Video【レンタル・購入】

Amazon Prime Videoでは、
レンタルまたは購入で視聴できます。

特徴

  • 英語音声・英語字幕に対応
  • 1作品だけ視聴したい場合に便利

レンタル価格は時期によって異なりますが、
比較的手軽に利用できます。

Blu-ray・DVDで視聴する方法

『プラダを着た悪魔』は、
英語音声・英語字幕対応のBlu-ray・DVDでも視聴可能です。

英語学習の一環として、字幕を活用しながら視聴するのもおすすめです。

映画『プラダを着た悪魔』の英語版スクリプト

映画『プラダを着た悪魔』のセリフを学びながら英語力を高めるために、英語版スクリプトを活用するのも一つの方法です。
以下のリンクでスクリプトを確認できますので、英語学習に役立ててください。

映画『プラダを着た悪魔』英語スクリプト

また、同じくアン・ハサウェイ主演の映画『マイ・インターン』も、英語学習におすすめです。
内容は初級~中級者向けで、さらに英語力をアップさせるために役立つでしょう。

そのほか、英語学習におすすめの作品は以下の記事でも解説しています。

まとめ|プラダを着た悪魔を英語で楽しむ

『プラダを着た悪魔』は、ネイティブの会話や正しい発音を学ぶのに最適な英語学習教材です。

  • 英語タイトルは The Devil Wears Prada
  • 日本語訳は「プラダを着た悪魔」
  • 印象的な英語の名言・セリフが多い
  • Disney+ / Hulu / Amazon Prime Videoで英語字幕対応

まずは、
英語字幕で一度観てみるだけでも、
映画の印象が少し変わるかもしれません。

また、ほかにも英語学習におすすめの映画やドラマ を以下の記事で紹介しているので、ぜひチェックしてみてください。

コメント